Deutsch

Получение ВНЖ для Freiberufler как переводчик. У кого есть опыт?

17.05.20 14:32
Re: Получение ВНЖ для Freiberufler как переводчик. У кого есть опыт?
 
aschnurrbart патриот
aschnurrbart
в ответ denti_st 17.05.20 13:52, Последний раз изменено 17.05.20 14:47 (aschnurrbart)
А именно 3 раза. И не только то, что оценивается как "bestanden", но и другие экзамены с оценкой, если например получили 5.

не вижу смысла лезть в дебри, нужно читать Prüfungsordnung-и вузов.


Документы были отправлены в Дюссельдорф и ни у кого никак вопросов не возникло

потому, что они работают с дипломами и знают их особенности.


работодатель, как правило, менее подкован в этих вопросах.


ps. у нас с вами какой-то беспредметный разговор.

вы заказываете за свои деньги перевод.

переводчиков - много, есть выбор.

если "testat" не запрещено правилами, то стоит писать только его.

в отличие от "bestanden" это нейтральное понятие.


кстати, от гос. учреждений тоже можно ожидать чего угодно: посчитали бы ваши "bestanden" немецкими четвёрками - и потратили вы бы потом годы на бодание.

в чём смысл-то?


у меня вот прямо сейчас феерическая история.

знакомые подали аттестат о 9 классах на признание в Хессен.

Schulamt почти год рассматривал, а потом написал: признать не можем, т.к. на anabin стоит

Mit diesem Zeugnis wird eine achtjährige (nominell neunjährige) Schulbildung belegt.

а для признания нужно хотя бы 9.


и х.з. сколько лет уйдёт на бодание и с каким результатом это всё окончится.

 

Перейти на