Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

Мы начинаем КВН!

27.09.07 13:30
Re: Мы начинаем КВН!
 
Demy Lee коренной житель
Demy Lee
в ответ golma1 26.09.07 13:28, Последний раз изменено 27.09.07 16:43 (Demy Lee)
Действие происходит несколько лет спустя после выписки стИхов из ╚Гнезда╩.
Действующие лица:
Уже известные герои-Стихушники:
ДоМи Ля - успешный стихоаналитик. Недавно вышла в свет ее новая книга "Как играть и выигрывать с командой стИхов", которая за короткий срок успела стать бестселлером.
Фрекен Бок - Хорошо раскрутилась на торговле плюшками - владеет сетью булочных. Оптимизм сохранила, сентиментальность утратила. Живут с Карлсоном на крыше олигарха Дубовского, вечерами вместе летают за "красненьким". Дружат с Ягой семьями.
Громыховский - остался верен себе, обличает всех и вся - кроме себя. До сих пор женат на Майе Ковских, которая самоотверженно пишет мужу письма от имени несуществующих читателей.
Прозофил - издал сборник од ╚ЛИЦЕДЕлЯМ╩ тиражом в 10 экземпляров (раскуплен за один день). В данный момент готовит к печати книгу анекдотов собственного сочинения.
Масё Колбасё - открыла ресторанчик "Харакири" (для смелых), стихов не пишет, но по-прежнему пафосна.
Чукчун - Этот черт всегда в одной порЕ. Правда, уходить в астрал стал чаще, а возвращаться оттуда - все реже...
Корнет Давыдофф - существенно ничто не изменилось. Во всяком случае, ничего новенького о нем не слышали.
А также не известные пока зрителю персонажи:
Гражданка Б. (Баронесса де Жавю) - покровительница искусств (и поэзии, в частности), меценат и благотворительница, почётный модератор поэтического форума.
Майор Пронин - видавший виды, слыхавший слухи, нюхнувший нюхи мент. Служака не корысти ради, а токмо потому, что есть такая профессия - с кем-то кое-где порой бороться.
Курмангельды Фельдиперсов - потомственный сторож ("Дед баран сторожил, атэц баран сторожил...") книжного магазина "Перо Томата" (эмблема магазина - открытая банка кетчупа с воткнутым в нее пером; под ней надпись: "Выжато из души".)
Остальные персонажи являются плодом обостренного поэтического воображения вышеупомянутых лиц. Всяческое совпадение с реальными событиями и людьми случайно!
Место действия: Таверна, переименованная в пельменную "По-сибирски".
Вместо эпиграфа:
Голос:
Ой вы, гой-еси, добры молодцы! Добры молодцы, да красны девицы!
А послушайте вы песнь мою правдивую! Песнь правдивую, да поучительную!
О морях-окиянах забывшихся, да о птице, доселе невиданной!
О ментах, о паЭтах и верных друзьях, да о пагубе пьянства чрезмерного...
Действие первое, разудалое.
Эх, время! Вроде и незаметно бежит, а жизнь меняет порой до неузнаваемости.
Вот и на двери знакомой Таверны висит теперь вывсеска "Пельменная "По-сибирски": для привлечения ностальгирующих по родным краям клиентов... Однако антураж остался прежним: корабельные снасти, развешанные по стенам, штурвал.Тяжёлые дубовые столы, накрытые чистыми, но старыми и линялыми простынями красного цвета, в которых никто бы уже не узнал алые паруса... Мерцающий свет свечей выхватывает из полумрака седовласого, но подтянутого мужчину в полурасстёгнутом кителе, беседующего с официанткой. Мужчина - владелец пельменной, по совместительству - секьюрити. На официантке надето нечто, напоминающее наряд какой-то клоунессы, в полутьме больше смахивающее на сутану серого кардинала. За столиком у камина сидит развеселая компания, отмечающая очередную годовщину выписки из "Стихушки" (да-да, это наши герои из "Гнезда", кто ж еще!).

ДоМи Ля:
Отличное меню! Пельмени - чудо!
И антураж мне очень по душе!
Фрекен Бок:
Ах, ДоМи Ля, я хвастаться не буду -
Но... мои плюшки, всё же, хорошей!
Прозофил:
..А анекдот слыхали про...
Громыховский:
Слыхали!!!
Давыдофф:
Ай, Грома! Ну зачем ты так орешь?
ДоМи Ля:
А где Чукчун?
Прозофил:
Наверное, в астрале:
Его вапще в реале хрен найдешь!
Хозяин Таверны-пельменной (Грэй-Седой, конечно же!) подходит к компании, приветливо улыбаясь
Грэй-Седой:
Почти что всей компанией пришли!
Да, кстати, Геллочке трикошки подошли -
Так, говорит, удобно в них летать!
Давыдофф (мечтательно):
-Ах, как хотелось бы её в них увидать...
По всему видно,что люди знают друг друга достаточно хорошо... Звучит дружеский трёп, бульканье разливаемых напитков, звон бокалов и стук вилок по тарелкам, добродушный рык Громыховского: "Ну-ка, девочка милая, быстренько водочки, салатиков...", и игриво-гордый ответ официантки: "За девочками вы не по адресу, мусьё. Что за амикошонство?..."
Всю эту идиллию вдруг нарушает громкий треск распахиваемой двери - и на пороге появляется совершенно невменяемый Чукчун.
Чукчун:
П-пардон! А вот и мы!.. Кукушка на подлёте, счас будет... (бармену) Коньячку плесни!.. Смотрит мутным взором на официантку и вдруг лезет к ней целоваться со словами:
"Клодина! Ты ли это, неунывающая вдова?!"
Официантка (гордо отшатываясь):
- Какая, к чёрту, я тебе Клодина?
(смягчаясь) Тебе б, дружок, не коньячку, а кокаина...
Чукчун, пьяно бормоча: "Обознался, королева...Ик!", плюхается за первый попавшийся стол, роняет голову на руки и затихает.
В пельменную зигзагом влетает Кукушка, исполняет фигуру какого-то немыслимого пилотажа и пикирует на стол.
Кукушка:
Ик-ку! Я - Буревестник-ик! революции!!! (показывает Громыховскому язык, ржёт)
Громыховский (разъяренно):
Да ты из ума
..........Выжила,
...............Пернатая!
А я,
..........По-твоему,
...............Тут
...................КтО есть???
Да я бы тебя
..........Сейчас -
...............Матами,
Если б не мои
........Ум,
................Честь
....................И совесть!
Грэй-Седой (растеряно глядя на Чукчуна):
Никак ушел в астрал... Ну что за чудо!
Официантка (тихо):
Еще и птичку напоил, паскуда...
Кукушка пытается взлететь, делает круг почета над столом... вместо круга получается какая-то неизвестная доселе геометрическая фигура)
Фрекен Бок: (печально):
Ты погляди - ну, прям как мой шалун,
Когда мотор, порою, заедает...
Но если уж напьется, как Чукчун -
Из дому никогда не вылетает! (Кукушка,делая мёртвую петлю, падает на стол рядом с поникшей головой Чукчуна - и вырубается окончательно)
Действие второе, криминалистическое.
За дверью слышатся чьи-то голоса, через мгновенье в пельменную заходит наряд милиции во главе с майором Прониным. На поводке у него служебная собака. Следом за ними шествует странного вида человек (такое впечатление, что только что спустился с гор) и изысканно одетая дама.
Пронин:
Прошу прощенься у господ и дам!
Я здесь не для пожрать, а ради службы:
Ограблена гражданка Б. (почтительно указывает на изысканную даму), и нам
Преступника в отдел доставить нужно!
Грэй-Седой (невозмутимо) :
Пардон, Вы официальное лицо?
Зря ищете - здесь нету подлецов!
Однако Пронин, не обращая внимания на Грэя, осматривает Чукчуна. Показывает всем порванный рукав чукчунского плаща, ловко обшаривая карманы, достаёт из одного полупустую пачку сигарет "Столичные", а из другого - записную книжку.
Со сдержанным торжеством говорит:
- Так, так... И факты налицо! (брезгливо рассматривет Чукчуна) ...Хотя, скорей всего, на рыло...
Все сходится! У Шарика отличный нюх! (обращаясь к "спустившемуся с гор"):
Свидетель, узнаете это тело??
ДоМи Ля (холодно):
Во-первых, "Тело" - наш страинный друг!
А во-вторых... в чем, собственно, здесь дело??
Пронин (переходя на нудный официальный тон):
- В ходе принятого мною расследования довожу до вашего сведения следующее: в вашем заведении скрывается опасный преступник, совершивший дерзкое ограбление известной меценатки и поэтессы, баронессы де Жавю (кивок в сторону дамы)! Неопровержимые улики в виде оставленного клочка плаща на двери магазина, по которому служебный пёс Шарик, взяв след, привёл нас сюда, а также ввиду того, что похищенные у гражданки Б. записная книжка, помада, (50 евро, наверное, у него уже внутри плещутся!!!) обнаружены мною у этого субъекта в присутствии свидетелей, позволяют мне говорить о том, что главным обвиняемым по данному делу является этот гражданин! (взгляд в сторону Чукчуна)
Прозофил:
Чушь!!!
...А монолог - хорош! И Шарик - прелесть...
Пронин: Никак не чушь! Свидетель, расскажите все, что вы видели!
Курмангельды Фельдиперсов:
Моя, однако, знает мало...
Смотрел окно и слушал Бах.
Вдруг вижу - дэвушка упала!
Такой красивый - просто вах!
А следом этот (указывая на Чукчуна) как наскочит,
По щёчкам бил, по голова.
Винтовка нет, час первый ночи.
Моя бежать - звонить "02"!
Пронин (обращаясь к потерпевшей):
Так что, помаду, записную книжку,
Полсотни евро - ЭТОТ взял??
Баронесса де Жавю: (подходит к Чукчуну, смотрит на него)
Я, право, помню очень смутно... но возникает де жа вю...
В это время Чукчун на минуту приходит в себя, приподнимает голову.
Чукчун (еле выговаривая слова):
Постойте... А её я узнаю...
Блондинка! Это ты ли, мать твою? (Услышав такую рифму, баронесса падает в обморок)
Чукчун (с умилением):
...Смотри, а ведь совсем не изменилась...
Похорошела, да слегка прибарахлилась... (достаёт свою флягу и делает пару глотков, не обращая внимания на крики стихушников:"Не пей!" "Подожди!"...и ...снова отбывает в астрал)
Прозофил:
Ох, говорил ему всегда: "Смотри, допьёшься!
Хронический алкоголизм не лечится!
К нормальной жизни больше не вернёшься!"
Теперь Блондинка вот ему мерещится...
Корнет тем временем с интересом рассматривает упавшую даму, у которой слегка задралось платье...
Корнет (изумлённо):
Да нет, смотрите, точно же она!
И прав Чукчун - почти не изменилась!
Была порода у неё всегда видна...
Но... Баронесса???... Что же с ней случилось?
Блондинку безуспешно пытаются привести в чувство.
ДоМиЛя (с раздражением):
Ну, вот! Теперь их стало двое!
Нет, это чёрте знает что такое!..
Грэй-Седой:
Волшебница - Ягуси нашей дочь,
(Она у нас завхозом на полставки)
Дает советы, предсказанья и приправки...
Пойдемте к ней - вдруг сможет чем помочь?..
Действие третье, мистическое.
Все присутствующие почтительно толпятся возле комнаты Волшебницы. Прозофил держит на руках Чукчуна, Давыдофф - Баронессу-Блондинку, Фрекен Бок прижимает к груди Кукушку. Волшебница сидит в полутрансе, уставившись в хрустальный шар...
ДоМиЛя:
Вы понимаете ли, тут такое дело,
Я от работы оторвать Вас не хотела...
Блондинка в обмороке, а Чукчун в астрале,
А что случилось с ними, так и не узнали...
Волшебница (в гневе аж подскакивает):
Чукчун в астрале?! Нет! Не допущу!
Вовек ему я хамства не прощу!
(Кладёт хрустальный шар на стол и достаёт из-под стола три колпака)
Я прибегаю к этому при крайних мерах...
Не место пьяницам и хамам в тонких сферах!
(ловко передвигает три колпака по столу, перекидывая из одного в другой хрустальный шар, и бормочет заклинание)
Кручу, верчу,
предсказать хочу,
астрал стерегу,
забанить могу,
всё знаю, всё вижу,
не уроню престижу (поднимает глаза и продолжает):
Налево пойдёшь -
ресторан найдёшь,
сакура, груши,
палочки, сУши...
красива, богата...
(и резолюцией):
Сама виновата!
ДоМи Ля (тихо):
Вот чушь... (громче) А поконкретнее нельзя?
Волшебница (строго):
Сеанс окончен, милые друзья !
(выпроваживает их из комнаты)
И не имеет смысла наш дальнейший разговор!(в сторону):
Ещё и палочку недавно кто-то спёр...
В это время слышно,как на крышу приземляется баба Яга. Она в Таверне зам по общим вопросам, и, в силу живости своей натуры, всегда в курсе всего происходящего.
ДоМиЛя (тихо):
Вот эта точно сможет нам помочь,
Кого угодно и поднять, и оживить,
И пошустрить везде она не прочь...
Да и за брюлики нас отблагодарить!
Бабу Ягу вводят в курс дела. Та смеётся: "Всего и делов-то!"
Покопавшись в подсобке, достаёт оттуда какие-то сушёные травки, идёт к Чукчуну, шепчет что-то над ним, даёт понюхать. Посмотрев на Кукушку, шепчет заодно и над ней. Пока она приводит в чувство Блондинку, все налетают на очнувшегося Чукчуна.
Давай, рассказывай быстрей, что было?
Тебя в тюрьму посадят, дурака!

Чукчун
(смущённо):
Ну, посидели, выпили слегка...
(горько добавляет)
Она опять, наверно, всё забыла?..
В это время приходит в себя и Блондинка. Её спрашивают, что случилось...
Блондинка - Баронесса:
Столкнувшись, мы друг друга вмиг узнали
От слов его - сознание померкло...
Читал стихи он матом, натурально! -
И что-то выпить дал из фляги светлой...
Мы, кажется, плясали в ресторане,
И я курила... да... бычок "Столичной"...
Потом лежали... где-то... на диване...
Мне стыдно... как могла??.. как неприлично!..
Естественно, пропили мы все деньги (50 евро)
Я виновата, так мне, дуре, надо...
Прошу забыть об этом инциденте (смотрит в пол, краснея)
Чукчун! Ревнует муж - верни помаду!!! (вот дура, сама ведь подарила...)
Действие четвертое, феерическое.
Снова распахивается дверь пельменной, и в зал влетает разгневанная Масё Колбасё.
Масё:
Я в дружбе разочарована!
И не надо меня утешать!
Разорили!!! - Чукчун и Блондинка,
Туды их японо-мать!!!
Про мурку - орали в два голоса!
Потом танцевали канкан!
У всех, кто там был - дыбом волосы,
Они же при всех -- на диван!!!
У меня ресторан, не таверна -
И публика очень чистая!
Теперь потерплю, наверное
Убытков тысяч на триста я!!!
Майор Пронин начинает собирать показания воедино. Через несколько минут восстанавливается полная картина произошедшего.
Пронин:
Итак, теперь мне все ясно. Где-то недалеко от ресторана "Харакири" (куда Чукчун направился с целью сообщить Масё Колбасё о предстоящей встрече друзей-стихушников) подозреваемый Чукчун встретил Баронессу де Жавю, которая в это время возвращалась с выставки. Чукчун подошёл, поприветствовал ее в рифму (как всегда, матерную). Баронесса упала в обморок. Чукчун, пытаясь привести гражданку Б. в чувства, дал ей отхлебнуть глоток из своей солдатской фляжки... А дальше началось чёрт знает что. Баронессу... простите... нипадеццки торкнуло, и они с Чукчуном устроили дебош в ресторане Масё Колбасё "Харакири"... На обратном пути (уже ближе к полуночи) Чукчун провожал гражданку Б., по пути написал стихо "А ровно в полночь сказка станет былью...", попросив у Б. блокнот и ручку. Попавшийся на его пути книжный магазин посчитал астральным знаком, к тому же его Кукушка в этот момент кукукнула 12 раз.
Он спьяну объясняется Б. в любви и дарит стих. Б. говорит, что другому отдана и будет век ему верна. Чукчун в расстройстве рвет стих на мелкие кусочки, блокнот машинально кладет в карман плаща. Рукавом при этом цепляется за дверную ручку книжного магазина. Б. утешает его: мол, не переживай, ты просто слишком много выпил своего галюциногенного пойла, поэтому я тебе кажусь такой прынцессой. Завтра же типа сам ужаснулся бы, что наделал! Они мирятся, пьют еще на брудершафт из Чукчуновской фляги... целуются. Щепетильная Б. не забывает после этого достать из сумочки помаду и подкрасить губы. Чукчун предлагает совершенно невменяемой уже Б. "закурить трубку мира". Курят "Столичные", расстроганная Б. дарит Чукчуну на долгую память свою помаду...
Граждане-господа, по-моему, тут все ясно! Чукчун...ээээ... невиновен!
Все присутствующие радостно кричат "Ура!" и качают майора Пронина на руках.
Кукушка (все это время сидящая тихо, вдруг произносит загадочно):
Свет порождает тень, но никогда, мессир, не было наоборот! Ик!
Корнет: Ах, растрогала меня эта умная птица...
Время снимать маски, да и плечи подустали от эполет...
(подходит к Пронину, козыряет и (женским!) голосом говорит)
Коллега, спасибо. Майор Каменская своё задание выполнила! Вот и найдены распространители галлюциногенных препаратов,
за которым мы так долго охотились... Яга и Чукчун!

(слышен полувсхлип-полувскрик)

Блондинка:
Ах... Корнет, ВЫ - ЖЕНЩИНА??? (падает в обморок)
Давыдофф-Каменская:
Раскрыт преступный синдикат:
Галюцигены, дозы, лица... (со вздохом)
И сам обманываться рад,
Но... как устал я утром бриться! (Пронину)
Майор, я смею доложить:
Состава преступленья нет!
И, раз пошла такая пьянка,-
Девица я, а не корнет!
Майор Каменская на страже!
(одним рывком срывая усы)
Галлюциногены изымаю! (отбирает у обалдевшего Чукчуна флягу)
Но... мне Чукчун - почти, как брат...
Друзья! Вы мне дороже званий, славы!
Нальём? (поглядывая на флягу)
Стихушкинцы! Виват!
Кукушка вдруг взмывает под потолок, и на глазах у изумлённой публики, меняя оперение, превращается... в элегантную Чайку.
Все шокированы. Немая сцена.
Чайка:
Чего уставились?!... Ку-ку совсем?
(пафосно)
Я - Чайка! Я - эмблема МХАТа!
Сказать хочу, как на духу:
У вас таланту маловато:
НЕ ВЕРЮ в вашу чепуху!
Не может бездарь из Стихушки
Постичь ПоЭта ремесло...
Чукчун:
Очнись, подруга! Ты - КУКУШКА!
Совсем, что ль, башенку снесло??
Прозофил: А в этом и есть подлинный анекдот, что, преобразившись в прекрасное создание, эта Божья тварь продолжает мелочно куковать!
Чайка: (зависает в горделивой позе и изрекает):
Я- ик-ккку- считаю, и ответственно заявляю,
Что надо меньше псевдо-паетского лая,
А если совсем уже кратенько -
Надо больше Иску-КУ-КУ-сства, и меньше пошлятинки!
Чукчун: (задумчиво)
Она хоть и кукует по привычке,
Но уже совсем другая птичка...
Да... в этом, наф, дурацком лит-бомонде,
И птицы все с ума тихонько сходят.. (обращаясь ко всем)
Давайте-ка отпустим птаху с Богом,
А вдруг и правда быть ей поэтессой,
А я на днях пойду гулять по лесу
И выберу другого кукушонка!
(все соглашаются, ПтЫца улетает, периодически оборачиваясь и помахивая белым новеньким крылом)
Каменская: Друзья! Хватит хандрить! Надо уже и делом заняться, не всё ж стихушничать!
Фрекен:
Я наконец-то уболтаю Карлсона... и мы поженимся!
Прозофил:
А я напишу еще одну научную работу - на этот раз, о феномене томатного синдрома!
Чукчун:
А всё-таки мы неплохо оторвались здесь! В инете - как в астрале: иногда очень даже весело!!!
Звучит финальная песня. Припев поется хором (можно подпевать;) )
Громыховский:
В "Гнезде" я рупорил бедово -
Иному, право скажем, братцы,- не дано!
Зато теперь, увы, здоровый
Давным-давно, давным-давно, давныыыыым-давно!
Фрекен Бок:
Пусть в плагиате обвинённа,
Да только Пушкину, поверьте, всё равно!
И Карлсон в меня влюблённый
Давным-давно, давным-давно, давным-давно!
Блондинкa:
В успехе я не сомневаюсь нашем,
Пусть юмор мой понять не всем дано -
Я - не блондинка, волосы я крашу
Давным-давно, давным-давно, давным-давно!
ПрозоФил:
Отменный вкус и чувство стиля
Моих завистников приводят в ярость, но
Среди своих я - Просто ..Филя.
Давным-давно, давным-давно, давным-давно!
Корнет - Каменская:
Прослыть повесой не безусым
Корнет-девице - это, право, не грешно!
Я в роль его вошла со вкусом
Давным-давно, давным-давно, давныыыым- давно!
Чукчун:
Друзья журят, что вечно пьян, но
Я выхожу пока в астрал, а не в окно!
А бубен променял на барабан я
Давным-давно, давным-давно, давныыыым-давно!
Пронин:
Да, я служака! Если нужно -
Любой интриги разобью звено!
Хоть повышенья жду по службе
Давным-давно, давным-давно, давныыыым-давно!
Доми Ля:
Мы в КВН сыграли ярко!
Таверна это, иль Стихушка - все равно!
Ведь все мы родом из Читалки
Давным-давно, давным-давно, давныыыым-давно!
Занавес.

Закачу рок в любой дыре. Тел.:6666666
 

Перейти на