Deutsch

поэтические переводы с немецкого

24.09.19 11:49
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин завсегдатай
ВВалентин

Mascha Kaleko



где времени с пространством стык,
на перекрестке пустоты
есть звёздочка, что вдаль плывёт -
там человечество живёт

откуда путь? куда потом
и ей, и всем на ней гуртом? -
растенья, камни, живность, я,
мы все на ней - одна семья

вчера и завтра - не найти,
и лишь сегодня есть в пути:
песчинке в вечности равно,
что в настоящем нам дано

твоя картина мира, гном,
как ни старайся - лишь фантом:
гоняет тени Я твоё,
себя при том не выдаёт

где времени с пространством стык,
на перекрестке пустоты,
как из рисунка на странице,
нам веет мир, что нам лишь снится

собираем на продление хостинга - сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на