Deutsch

поэтические переводы с немецкого

16.03.19 04:53
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин завсегдатай
ВВалентин

Georg Trakl



по вечерам под звуки благовеста
я провожаю взглядом птичьи стаи
паломников исход сродни их бегству
их цепи в прояснённых далях тают

по саду в свете сумерек ступая
я размышляю о судьбе их ждущей
и часовые стрелки залипают
когда лечу я в мыслях с ними в тучах

но вдруг распадом отрезвляя веет
дрозд жалуется мне из лысых веток
шпалера виноградная ржавеет

и словно хоровод из бледных деток
голубенькие астры коченеют
вокруг колодца кланяясь под ветром
собираем на продление хостинга - сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на