Deutsch

поэтические переводы с немецкого

20.02.19 04:41
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин посетитель
ВВалентин

Theodor Fontane



сосну от зноя разморило,
на небе облачка видны;
природа мне приотворила
глубины полной тишины

свет солнца на меже и нивах,
всё без движенья наяву,
но слышно дождика мотивы,
что тихо льётся на листву

собираем на спектакль: www.planeta.ru/campaigns/strana-mam ; сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на