Deutsch

поэтические переводы с немецкого

10.01.19 17:48
Re: поэтические переводы с немецкого
 
ВВалентин гость
ВВалентин
в ответ ВВалентин 10.01.19 01:05, Последний раз изменено 11.01.19 03:48 (ВВалентин)

Мария Плет


KAFFEE INS BETT

„Moechtest du den Kaffee gleich ins Bett?“
„Bloss nicht, nein! Das findest du wohl nett.
Waesche waschen hinterher? Na klasse!
Kaffee kommt bei mir nur in die Tasse.“

- кофе ты в постельку хочешь, вижу?
- не дай бог! с тобой схлопочешь грыжу...
после кофе - в стирку всё бельё ж,
лучше в чашку мне потом нальёшь!

собираем на продление хостинга - сказку Андерсена РУСАЛОЧКА можно бесплатно послушать на www.nadeshdin.com
 

Перейти на