Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Читальня

"А не спеть ли нам песню о..." Семь-сорок?

03.09.18 18:22
Re: "А не спеть ли нам песню о..." Семь-сорок?
 
Emilinda старожил
Emilinda
в ответ delta174 03.09.18 15:21

Я тут попробовала поискать текст на идише. Конечно, не нашла. Это же не песня, а танец, откуда возьмется оригинальный текст на идише... Пока искала, случайно наткнулась на Наума Сагаловского, вернее на его оперу "Борщ сквозь слёзы" из жизни эмигрантов третьей волны в Америке. Вот здесь, на стихире.


Вот фрагмент из третьего акта этой оперы. Действие происходит в русском ресторане, где евреи веселятся на свадьбе.


Выйдем плясать ”Семь-сорок”,

нам этот танец дорог,

нам этот танец, как на сердце мёд.

Выйдем, жирок раструсим,

выпьем, потом закусим,

только бездельник нас не поймёт!


Налей-ка рюмку, Роза,

что нам стихи и проза,

что нам Спиноза, и талмуд, и коран?

А кто уставился в салат, как баран,

может не являться в ресторан!


Выйдем плясать ”Семь-сорок”!

Хватит нам шуб из норок,

бизнес и деньги проели нам плешь.

Время летит, как птица,

нам ли не веселиться?

Семь раз отмерь, сорок раз отрежь.


А ну, вставайте, дамы,

не будьте так упрямы!

Для вас всегда мы и добры, и нежны.

Ну, что за танец без любимой жены?

Нам такие танцы не нужны!


Выйдем плясать ”Семь-сорок”

без лишних отговорок!

Вдарь по паркету, чтоб гнулся каблук,

чтоб сами, без подмоги,

в танце ходили ноги!

Больше веселья и шире круг!


Мы славно отдыхаем,

шалом, привет, лехаим!

А ну-ка, Хаим, распрягай тарантас!

И наливай на весь Подол и Евбаз!

Дай нам Бог, чтоб не в последний раз!..


Как вам такой текст? Мне ужасно понравилось - и сама опера, и текст к "Семь-сорок".

Истинная свобода не в том, чтобы делать то, что хочешь, а в том, чтобы не делать того, чего не хочешь.
 

Перейти на