Deutsch

Апостилирование документов (и перевод)

08.09.19 15:35
Апостилирование документов (и перевод)
 
Johanbw прохожий
Johanbw

Бешайд получен, билеты куплены, мандраж с каждым днём всё сильнее....


Решил готовить сани летом и документы в стране исхода.

Много тут читал про переводы - "Не делайте в стране исхода - просто деньги потратите. Немцы им не верят и нужно будет делать уже на месте у присяжного переводчика."


Много искал про требование апостиля документов на форуме и вообще. Особо информации нет.

Опять же, здесь на форуме мне уже советовали сделать апостиль СОБ (буду делать).


Вот что нашёл на BVA


Свидетельства о рождении и браке должны быть снабжены «Гаагским апостилем». Это не относится к сертификатам:
  • из стран- членов ЕС
  • из Российской Федерации, которые были выпущены до июня 1992 года
  • из Казахстана, которые были выпущены до февраля 2001 года
  • из Украины, которые были выпущены до 2004 года

Документы с апостилем должны быть представлены в виде нотариально заверенных фотокопий.


Но всё равно остаётся пара вопросов:

Нужно ли апостилировать свидетельства о смерти родителей? (вообще, будут ли они нужны в Германии?)

Что с дипломами? Для их подтверждения в будущем нужно будет делать апостиль или только переводы? Кто подтверждал, пожалуйста поделитесь опытом.


IT support, DB, JS
 

Перейти на