Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Здоровье

Рентген, перевод с нем., специалисты.подправьте, пожалуйста

11.05.18 10:32
Re: Рентген, перевод с нем., специалисты.подправьте, пожалуйста
 
AnnabelLee завсегдатай

Из существенного: спондилоартроз. И я бы написала не "гипертрофный спондилоартроз", а спондилоартроз, вызванный (или "с") гипертрофией суставных отростков.
Geröllzyste - субхондральная киста, но специалисту и так понятно, думаю.
В краниальной части пателлы (отмечается) изолированно расположенное костное образование 10 мм.
Вместо "значительный", по-моему, лучше "выраженный". "Незначительный" - "незначительно выраженный", но это мелочи.
Выраженные признаки деформирующего спондилеза в нижнем грудном отделе (позвоночника).
Ну и "мыщелка", как Вам уже написали.

 

Перейти на