Вход на сайт
Воссоединение и смена фамилии
872 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
DonnaK37 патриот
в ответ Sapromat 15.01.19 10:03
1) " 2 собственноручно подписанные разъяснения в соответствии с §§ 53, 54 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия "
будете анкету-заявление заполнять, там же и разъяснение
-я уже тут в Германии сделал перевод , он сойдет, его можно отправить ? или только чтобы в России с Апостилем ?
Апостиль ставится в России на оригинал документы, а потом перевод документы и самого перевода. Где сделали перевод - не важно. Это может быть немецкий присяжный переводчик или российский перевод с нотариальным заверением( апостиль на перевод - не нужен)
-их нужно мне в Германии перед отправкой как-то заверять ? или просто копии .
нет,можете отправить по е-мэйлу
-есть ли пример как его написать ?))
примеры в ветке"ожидание визы" в первых сообщениях.
ps И еще вопрос- Жена учитель Английского, разумеется с высшим. Читал что это может быть предпосылкой чтобы не сдавать тест, так как "имеет познания в других языках"
какой второй язык у жены? если немецкий, то есть смысл подаваться с диплом.
Если не немецкий - сдавайте А1, быстрее и проще будет