Deutsch

Воссоединение и смена фамилии

15.01.19 11:39
Re: Воссоединение и смена фамилии
 
DonnaK37 патриот
DonnaK37
в ответ Sapromat 15.01.19 10:03
1) " 2 собственноручно подписанные разъяснения в соответствии с §§ 53, 54 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия "

будете анкету-заявление заполнять, там же и разъяснение

-я уже тут в Германии сделал перевод , он сойдет, его можно отправить ? или только чтобы в России с Апостилем ?

Апостиль ставится в России на оригинал документы, а потом перевод документы и самого перевода. Где сделали перевод - не важно. Это может быть немецкий присяжный переводчик или российский перевод с нотариальным заверением( апостиль на перевод - не нужен)

-их нужно мне в Германии перед отправкой как-то заверять ? или просто копии .



нет,можете отправить по е-мэйлу


-есть ли пример как его написать ?))

примеры в ветке"ожидание визы" в первых сообщениях.


ps И еще вопрос- Жена учитель Английского, разумеется с высшим. Читал что это может быть предпосылкой чтобы не сдавать тест, так как "имеет познания в других языках"


какой второй язык у жены? если немецкий, то есть смысл подаваться с диплом.

Если не немецкий - сдавайте А1, быстрее и проще будет

 

Перейти на