Deutsch

КАЗАХСТАН. Воссоединение семьи

29.06.18 20:11
Re: КАЗАХСТАН. Воссоединение семьи
 
Mademoiselle N завсегдатай
Mademoiselle N
в ответ Botakara 23.06.18 02:28

Здравствуйте. Моя история замужества в Дании и воссоединения в Германию с мужем гражданином Германии.

И так начнем .

Какие документы для брака в Дании нужны: справка о брачной правоспособности( кажется так называлась , берете ее в Цоне .в моем случае из Казахстана ) , копия свидетельство о рождении с переводом на английский или немецкий язык, копия удостоверения личности Казахстана тоже перевод на английский или немецкий язык, копия паспорта и если вы в разводе свидетельство о разводе с апостилем копию, адресная справка с переводом на английский или немецкий язык.

Приехала я в Германию на 90 дней Шенген визой с этими всеми документами. По интернету нашли в Дании, городе Тонер их обычный ЗАГС( я не знаю как у них он называется) и написали им по электронной почте письмо ,что хотели бы у вас поженится. И нам ответили ,что мы все эти документы должны им отправить по электронной почте и оплатить определенную сумму(). Мы все сделали и ответ пришел через 3 недели . Нам нужно было приехать за 3 дня до брака к ним и на третьи день регистрация. Получается мы поехали в первый день к ним в Данию, сдали все документы и нам сказали придете на 3 день в 11-00 часов и все эти дни мы просто гуляли по окрестностям ,было классно!. На 3 день нас зарегистрировали ! Я была в обычной одежде и муж тоже . Регистрация длилась 15 минут ,нам выдали свидетельство о браке в двух экземплярах. Одну нужно было сразу нам оставить там на апостиль ,но мы не подумали об этом и счастливые просто уехали назад в Германию. По приезду мы прочитали что нужен апостиль. Мы снова написали в Данию, они нас попросили выслать им свидетельство о браке и деньги на их счет . Мы все отправили им и назад документ с апостилем пришел через 2 недели. Вот так я вышла замуж и снова приехала в Казахстан собирать документы на воссоединения.

Приехав домой первым делом нужно было поставить апостиль или легализации в свидетельстве о рождении. И так кратко ,перечень документов которые я собирала:

-справка о не судимости с гербовой печатью :готовится 5 дней в моем случае .Апостиль на него не ставила ,перевела на немецкий язык, заверила нотариусом.

-справка с место жительства. Брала в миграционной что находился в Цоне, тоже готовился 3 то ли 5 дней . Тоже перевела на немецкий язык и заверить нотариусом. ( справка адресная которая на 10 дней мне сказали в консульство не годится)

-свидетельство о рождении поставить апостиль или легализация и перевести на немецкий язык и заверить нотариусом. ( если у вас печать не видна или размытые апостиль не поставят . Придется менять свидетельство о рождении на новый и тоже ждать его, а потом сдавать на апостиль).

-свидетельство о браке.( тот который с апостилем)

-копия мужа паспорта, аусвайс, справка о место его проживания ,тоисть где и вы будете жить )))

Кстати ,апостиль все ставила через нотариуса срок 7 дней( они сами отправляют в Астану) . Если через Цон ждете 1 месяц .

Теперь о самом сложном это для меня был сертификат А1. По приезду я возобновила свои курсы немецкого языка . И через 1.5 месяца сдала тест и получила сертификат А1. В принципе самое главное не боятся и не нервничать. Там конечно было очень много кто сдает уже по 3 ,по 5 раз и не могут сдать. Но, кто не трудится тому нет конфетки)))).

Итак, все документы я собрала копии в двух экземплярах. Анкету я заполнила на немецком языке ( хотя можно было и на русском заполнять оказывается) .

В консульстве приняли все документы , спрашивали: где познакомились ,сколько знаете друг друга ( нужно говорить даты), были ли родственники на свадьбе , сколько человек было, на каком языке общаетесь , сколько до свадьбы вы ездили к нему ( снова даты) и приезжал ли он к вам, если да то снова даты. После они дали бумагу с 8 значным номером и моими данными, сказали ждать от 6 недель до 3 месяцев ,звонить не нужно мы сами позвоним.

Я ждала 5 месяцев и наконец то мне позвонили!

Так теперь мой путь был в миграционку .

Как сниматься с учета в миграционной Казахстана.

Перечень документов:

-анкета в 2 экземплярах, заполнять всех родственников, даже бывших мужей ( анкету можно взять у них в окошке, несколько раз ксерокопию сделать ,а потом заполнять. Потому что ошибки не избежать )

- копия удостоверения и паспорта в 2 экземплярах.

- Свидетельство о рождения копия

- свидетельство о браке (перевести на русский язык и заверить нотариусом)

-свидетельство о разводе ( если были замужем)

-разрешение на выезд у родителей взять, нотариально

- фото

-адресная справка

- квитанция с банка об оплате ( там их банковские реквизиты написаны ,где у них написанно перечень документов)

-если работаете справка с работы.

-2 конверта и 2 папки ( на стене будет перечень там будет все написано по порядку)

Все документы сдаете и рассматривается ровно 30 дней ( в моем случае 3 недели)

Как 30 дней проходит идете к ним со справкой с налоговой , о том что у вас нет долгов перед государством (Справка делается за 5 минут в том же Цоне. ) И так отнесли справку, они дают вам бумажку о том ,что вы должны выписаться . Вы с этой бумагой бежите в Цон : выписываетесь из квартиры, сдаете удостоверения личности и получаете справку об убытии. (снимаете копию справки об убытии и копия отдаете в миграционную, а оригинал остается у вас) После ждете 2 или 3 дня и получаете бумажку «уведомление» , тоисть это и есть разрешение выезда в Германию. Делайте копию и копию несете в консульство вместе с медицинской страховкой на 90 дней . И так осталось совсем чуть чуть! Сделайте страховку на 90 дней( ее должны вам дать в 2 экземплярах ) . Идете в консульство Германии отдаёте копию уведомление с миграционной, страховку 1 экземпляр и вам скажут когда вам можно приходить за визой. Когда придете за паспортом не забудьте ту бумажку с 8 значный номером ,где ваши данные . Они по этой бумажке вам паспорт отдадут и проверьте на месте все ли правильно написано.

Вот и вся моя история .

Это был долгии ,но интересный период моей жизни😉😊

Еще чуть не забыла : уведомление которую вам дали в миграционной и справку об убытии переводите на немецкий язык в Казахстане( в Германии это 30 евро за 2 бумажки и неделю ждете еще). Когда пойдете на термин по поводу вид на жительство захватите его собой . Они спросят : где штамп в паспорте ? Разрешение на выезд в Германию? А вы им уведомление и справку об убытии в руки 😊( так как у нас не ставят штамп в паспорт как в других государствах)

Спасибо за внимание! Извините что много🙂. Может кому то пригодится ))

Было бы неплохо, если бы вы описали ваш опыт в ветке Самостоятельное заключение брака в Дании.

 

Перейти на