Документы для Schulabschluss.
Всем привет!
Собираю документы для начала аусбильдунга. По ошибке из России мне прислали аттестат о неполном среднем образовании, а нужно было аттестат об окончании одиннадцати классов.
В амте в Триере сказали, что можно заверить копию аттестата в ратхаусе, сделать перевод на немецкий и это будет считаться.
Я ещё не очень хорошо говорю по-немецки, со мной ездила подруга. Она и сказала про заверенную и переведённую копию сразу, как мы уехали из Триера.
Сегодня же говорит совсем другое:
" апостиль ставится в той стране где он выдавался. а заверенная печатью копия в ратхаус где meldeamt.
но сначала нужен перевод и только тогда они печать поставят.
думаю можно и с переводчиком поговорить они тоже могут поставить печать"
Смысл тогда заморачиваться с апостилем там, если мне могут выслать сам аттестат?
Переводчик сказала, что сначала надо заверить копию, а потом делать перевод.
🙄😯
Как всё-таки правильно?
Мне завтра вышлют аттестат в любом случае, но это опять отнимает время.
Помимо аттестата о неполном образовании я предоставляла диплом о среднем профессиональном образовании, но в амте сказали, что это не подходит.
Ausbildung хочу делать als Hotelfachfrau.
Может там достаточно и аттестата о неполном?
Благодарю за советы, и сразу прошу прощения, если "это уже было, читайте внимательно форум" ;)