Deutsch

Deutsche Identitätskrise

25.05.03 11:43
Re: Deutsche Identitätskrise
 
  shrink посетитель
"Если люди говорящие на суржике проявят выносливость и сумеют удержать его в нескольких поколениях - признают диалектом. "
Лео, извините за бесцеремонность, но я вынужден внести коррективы в ваше представление о жаргонах и диалектах.
Диалект - это как раз таки и есть истинный язык какого-либо этноса, не подвергшийся нормализации модернизаторов и просветителей. Диалект - это органическая черта этноса, это язык который впитывают, так сказать, с молоком матери. Это живой язык, который наследуется в семье, а не преподается в школе. Швабский диалект, на котором сегодня разговаривают на Schwäbisch Alb, мало чем отличается от языка племени Швабов, описанных римским историком Тацитом (Tacitus). Диалект - это язык деревни, не подвергшийся влиянию модерна.
Суржик (слэнг, жаргон, пиджин итд.) - это язык модных городских мальчиков, которым хочется чем то отличаться от деревенщины.
Литературный русский язык возник на основе питерского суржика, на котором говорили городские мальчики, получившие образование во Франции или Германии. Кто владеет французским, тот знает, что многие обороты в литературном русском являются кальками с французских оборотов и что эти грамматические явления чужды жителям российской глубинки, которые до сих пор говорят на диалектах (говорах).
Литературный немецкий - это не суржик, это еще "хуже". Этот язык был изобретен в Чехии, в городе Праге и являлся деловым языком пражской канцелярии (Beamtendeutsch). До изобретения этого "немецкого" языка дела в пражской канцелярии велись на латинском языке. Вплоть до 12 века в южных провинциях Священной Римской Империи Немецкой Нации (Heiliges Römisches Reich der Deutschen Nation) Rätoromanisch (т.е. латинский диалект) являлся разговорным языком.
Но так как в Римской Империи латинский язык постепенно утрачивал свой вес (оставалось все меньше людей, для которых он являлся родным и понятным), возникла потребность изобрести новый язык, понятный для элиты, но непонятный для плебса. Так в Праге был изобретен стандартный немецкий язык.
М. Лютер обогатил этот язык словарным запасом из живых немецких диалектов, и его Библия практически является прототипом современного немецкого.
Итальянский язык был изобретен Данте на основе одного из латинских диалектов (Божественная Комедия), Испанский возник в Кастилии (Романсе - это вульгарный латинский!), ну а французский язык возник на основе вульгарного латинского с большим влиянием франконского (германского) диалекта. В империи Франков латинская грамматика победила германскую!
Кельтские же диалекты не оказали никакого влияния на этногенез французской нации и французского языка.
Сказка о храбрых Галлах и об Астериксе появилась намного позже. Французам захотелось иметь чувство "автохтонности", которого у них, в отличие от немцев и итальянцев, не было.
Вот и вспомнили, что на их территории жили Галлы, хотя страна называется Францией (от германского племени Франков).
 

Перейти на