Не нравится измененная буква для загран паспорта
При заполнении анкеты на новый загран паспорт автоматически изменилась (по установленным правилам транслитерации) в фамилии одна буква.
Хотелось бы оставить фамилию в том виде, в котором она есть сейчас.
На сайте написано - "Если Вас не устраивает предложенное написание, то при подаче документов в консульское учреждение Вам будет предложено написать заявление о смене транслитерации, указав в нем причину изменения, и предоставить документ, подтверждающий другое написание фамилии или имени."
О каком документе идет речь, который подтверждает другое написание ФИ?
Обычно это тот немецкий документ, который "зафиксировал" изменение ( Namensänderung, например)
Но, если у вас в старом паспорте то написание, которое вас устраивает, достаточно показать ваш старый паспорт.
Вы могли просто при подаче заявления в консульстве озвучить ваше желание сохранить прежнее написание.