Deutsch

Точность перевода ЗАГСа в свид о рождении

04.08.18 16:12
Re: Точность перевода ЗАГСа в свид о рождении
 
Mamuas патриот
Mamuas

Если подруга, то всё просто: или попросите её распечатать исправленный перевод, или попросите перевод в цифровом виде, исправьте и потом распечатайте сами.


Во Франкфурте сейчас работает (среди других) один очень въедливый дядечка, который не терпит никаких ошибок в русском языке и очень внимательно смотрит на соответствие оригинала переводу. Если вдруг перевод попадет к нему на заверку, то может и завернуть. Лучше перестраховаться и иметь с собой полностью правильный распечатанный вариант. (Может быть, и в нынешнем варианте пройдет. Но если нет, Вам, наверно, будет очень обидно, что надо срочно искать, где переделывать, а то даже и приезжать еще раз.)

 

Перейти на