Deutsch

отчество в немецком паспорте

27.07.17 22:01
Re: отчество в немецком паспорте
 
Mamuas патриот
Mamuas
в ответ chern_es 27.07.17 18:31, Последний раз изменено 28.07.17 01:19 (Mamuas)
Допустим, гражданин РФ отказывается от гр-ва РФ и принимает гр-во Германии. Получает Einbürgerungsurkunde, сразу с ним идет в ЗАГС менять имя/отказываться от отчества. Получает бумажку Namensänderung и действует с ней далее для оформления немецких документов.И, допустим, этот человек должен будет через несколько лет вступить в наследство в России на основании завещания, которое было составлено в ту пору, пока он еще являлся гражданином РФ и обладал ФИО.


Решится ли проблема измененного имени (и гражданства) тем, что человек апостилирует и нотариально переведет с немецкого на русский язык (заверив затем переводы в консульстве РФ) Einbürgerungsurkunde и Namensänderung-Urkunde и будет далее действовать в РФ на основании этих документов для вступления в наследство? Какие здесь могут быть подводные камни?

Есть опыт (в прошлом году, Санкт-Петербург). Никаких подводных камней не было. При вступлении в наследство предоставлялись: оригинал немецкого Reisepass, простая ксерокопия Reisepass с прикрепленным нотариально заверенным переводом, немецкая справка о перемене ФИО с апотилем и опять же прикрепленным нотариально заверенным переводом. Ну и, разумеется, все российские документы о том, что именно наследовалось.

Все переводы делались и нотариально заверялись в Петербурге, а не в консульстве. Einbürgerungsurkunde предоставлять не нужно.

 

Перейти на