ФИО детей
Родилась доченька. Контекст: родители - граждане РФ (у папы UE), возможно позже будем брать немецкое гр-во, возможно и вовсе отсюда уедем.
1) если девочке дадим фамилию на русский манер с окончанием на -а, позже возмьём гр-во Германии и уже после этого родится мальчик, какое окончание будет у его фамилии? Будут ли уже руководствоваться нем. законами по которым фамилия не может отличаться от фамилии старших братьев/сестер?
2) согласно какой транслитерации рос. консульство принимает переводы имени при подаче на св-во о гражданстве: ISO 9:1995 или ИКАО Doc 9303 ?
3) надежд на логичные "София" в русских документах и "Sofia" в немецких можно не питать? выбирать между "Sofiia / София" и "Sofia / Софиа" ну очень не хочется
4) какой документ главный для немцев? если все таки в нем. СОРе стоит Sofia и русское посольство принимает "София" как перевод но делает транслитерацию как "Sofiia" для еАТ, какое имя будет фигурировать везде в германии как официальное - из СОРа или из eAT?
5) если ребенок будет получать паспорт РФ в 14 лет, откуда будут брать отчество? Ведь в нем. СОРе оно не будет прописано?
Спасибо