русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Die Brücke

Anekdote

25.05.07 18:08
Re: Anekdote
 
MiTon Дядя Федя
MiTon
in Antwort elena_mow 25.05.07 16:57
Du hast Recht. Es ist nicht nur auesserst schwer, Humor, Witze oder Anekdoten zu uebersetzen. das Hauptproblem dabei ist, dass man selber das alles in einer "Fremdsprache" versteht. ...Und uebersetzen klappt meistens ueberhaupt nicht - es geht ganz einfach der Sinn verloren, weil in der "anderen" Sprache Wortspiele nicht funktionieren... Enfaches Beispiel: Ein Standesamter fragt eine junge Mutter: "Frau Grube, wollen sie ihre Tochter wirklich Claire nennen?" ...отстойная яма ist nun mal kein russischer Name...
[син]Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
 

Sprung zu