Deutsch

Какие документы брать во Фридланд и их перевод

20.05.19 16:38
Re: Какие документы брать во Фридланд и их перевод
 
tonelli местный житель
tonelli

Ну, при Союзе я не работала в силу малолетства.

А с тех пор, когда начала работать, работаю в небольших частных конторах (некоторых из которых уже нет в живых, но я надеюсь, что у них сохранились печати), и специальные бланки, кто, когда и сколько отработал, у них выдавать не практикуется. Т.е. мне могут заполнить и подписать бумажку, если я сама ее сделаю и им принесу. Чтобы десять раз не бегать к переводчикам и обратно, я подумала, что не будет ли логичнее составить справку сразу на двух языках -- в ней и работодатель будет видеть, что заполняет, и немцы тоже будут видеть, что в ней написано.

Может, конечно, у меня логика какая-то неверная. Если так -- поправьте.

 

Перейти на