Deutsch

Помогите перевести письмо из bva корректно

16.05.16 12:16
Re: Помогите перевести письмо из bva корректно
 
vetam местный житель
хоспади, я им выслала НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРЕННУЮ КОПИЮ ОРИГИНАЛА с переводом тоже заверенным нотариально. ВСЕ документы делала одинаково у одного нотариуса скопом. Только с этим СОР вопросы почему то.


А что вы на меня орете?

  • Что такое "КАПСИТЬ"?
    Не стоит писать слова БОЛЬШИМИ БУКВАМИ (КАПСИТЬ - набирать сообщения зажав клавишу CAPS) - это воспринимается как грубый крик. Если Вы хотите усилить эмоциональность своей речи, заключайте слова в звездочки или в знаки подчеркивания, например: "Я просто _уверен_ в этом".

Я вам пытаюсь разницу между нотариально заверенной копией оригинала и нотариально заверенным переводом объяснить.

А вы про все документы без конца повторяете.

BVA требует некоторые документы вообще в простой копии и без перевода.

Если вы все документы у одного нотариуса одинаково делали, это не означает, что ваш нотариус и переводчик сделали их в соответствии с требованиями BVA.


Пока вы измените запись вашей национальности у вас будет куча времени, позвонить им и сказать, что вы им уже отправили нотариально заверенную копию СОР и спросить зачем им вторая.

 

Перейти на