Вход на сайт
Я сомневаюсь в правильности перевода
1107 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
coreec знакомое лицо
Знатоки немецкого языка, помогите...
Тут на одном форуме, один участник дискуссии перевёл одно предложение, а мой яндекс-переводчик выдаёт совершенно другой перевод и смысл
Вот здесь это прямо написано:
Dies gilt auch dann, wenn der Täter irrig annimmt, die Diensthandlung sei rechtmäßig.
Перевод:
Это ( в данном случае имеется ввиду сопротивление полиции) так же не будет наказуемо, если сопротивляющийся полиции, ошибочно считает, что полиция действует незаконно.
https://foren.germany.ru/showmessage.pl?Number=36540170&Bo...
Переводчик выдаёт
Это верно даже в том случае, если преступник ошибочно предполагает, что действие службы является законным.
Помогите правильно перевести.