Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

А. С. Пушкин 1827... перевод на немецкий?

06.04.20 15:09
Re: А. С. Пушкин 1827... перевод на немецкий?
 
gretchen свой человек
gretchen
в ответ sara100 05.04.20 20:05, Последний раз изменено 22.04.20 19:10 (gretchen)
кто может ссылку на немецкий перевод дать?


а хотите ссылку на не "фейковый", а оригинальный перевод оригинального стихотворения Пушкина- (сходного по смыслу, философский, на тему бренности бытия. Называется "Брожу ли я вдоль улиц шумных") ?

За аутентичность перевода ручаюсь, поскольку сама являюсь его автором. П.С. Там, на этой странице, есть проблема с умлаутами, они не показываются, но для знающих язык ясно, где есть умлаут, а где нет

https://stihi.ru/2016/07/01/7312
П.С. Вы простите "дать ссылку" на немецкий перевод, (и видимо, уверены, что их множество существует и только проблемы в ССЫЛКЕ), но при этом забываете о том, что это не машинный автоматический перевод, а авторский. Значит, где- то был или есть автор, которому этот стих понравился, и он взялся за его перевод- не всякого-любого стиха! Лирику вообще не так просто переводить, тем более Пушкина. Некоторых поэтов вообще невозможно перевести- Цветаеву, Бродского. Так что "дайте ссылку"- это легко сказать....

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
 

Перейти на