Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Не дается перевод фразы, в которой есть слова хотя бы и десятки (сотни) людей(

25.08.19 11:35
Re: Не дается перевод фразы, в которой есть слова хотя бы и десятки (сотни) людей(
 
не цуцык Забанен до 22/4/24 16:30 коренной житель
не цуцык
в ответ ponaechalo 24.08.19 10:35, Последний раз изменено 25.08.19 11:39 (не цуцык)
Шеф проснулся и сказал, что когда говорится о десятке людей (о чем-то одном), то тогда можно применять wenigstens oder mindestens, а если расширяется понятие (говорится дальше о сотне), то нельзя употреблять.


Ваш "Шеф" не знает немецкой грамматики :

"wenigstens oder mindestens"

в этой конструкции употребляется не как Begleitwort , т. е. не как das Adjektiv in der Attributrolle , а как самостоятельный член, т. е. как Adverb in der Rolle einer adverbialen Bestimmung .

Поэтому - можно употреблять, но надо смотреть сперва , какой это член предложения .


 

Перейти на