Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Жалоба на мельницу для перца

26.02.19 21:20
Re: Жалоба на мельницу для перца
 
delta174 патриот
delta174

Zurückvorderung meiner Bezahlung von 380 Euro

Sehr geehrte Damen und Herren,

vom 1.04. bis 14.04.2006 habe ich im Jugendcamp Silberstrand zwei Wochen Urlaub gemacht.

Als ich Ihre Anzeige in der Zeitung las, war ich sofort begeistert. Ich mag die Gesellschaft, liebe Wandern, Surfen, Volleyball, deswegen habe ich viel von diesem Urlaub im Jugendcamp Silberstrand erwartet. Leider muss ich Ihnen sagen, dass es nicht dem entsprechend war, was ich erwartet hatte.

Ich habe damit nicht gerechnet, dass der Strand vom Camp 10 Kilometer entfernt war. Die meisten Aktivitäten fanden nicht statt. Surfen und Segeltouren wurden aus dem Plan gestrichen.

Ich habe mich sehr auf die Begegnung mit anderen jungen Menschen aus verschiedenen Ländern gefreut, stattdessen waren fast alle Gäste aus meinem Heimatland. Meiner Meinung nach war das wirklich sehr langweilig. Auch die Disko war wegen Umbaus geschlossen und am Abend gab es keine Livemusik. Wir mussten einen anderen Ausweg finden, um die Abende gemütlich zu gestalten.

Außerdem gab es wegen Renovierungsarbeiten manchmal stundenlang kein Wasser. Die Wohnstudios waren auch noch mit 4 Personen belegt. Es war sehr unbequem. Alles in allem war dieser Urlaub eine einzige Katastrophe und ich bin sehr unzufrieden. Aus diesem Grund bitte ich Sie, mir die bezahlte Summe von 380 Euro zurückzuerstatten.

Mit freundlichen Grüßen xyxyxyy


Вот это письмо считается в книге для подготовки к экзамену очень хорошим. Смотрите, здесь важно свести жалобу к тому, про что вы знаете (про любимый огурец, как в известном анекдоте) и употребить макисмальное количество всяких конструкций.

Про мельницу, например (да, находчивым быть надо, но когда ты попереписал сто жалоб в период подготовки, то тебе всё равно уже, на что жаловаться):

- я так хотел порадовать своего дедушку этой мельницей, потому что у него старая сломалась. Я был так бегайстерт вашей рекламой, но в то, что оказалось в действительности,меня ужасно разочаровало. У дедушки день рождения, а я оказался без подарка, как вы себе это представляете?!

И так далее, не сильно вдаваясь в подробности самого дефекта изделия: в конце концов, это не рекламация в фебраухершуц, а демонстрация вашего владения языком с оборотами: statt...zu, zwar... aber, Zu meiner großen Enttäuschung stelle ich fest, dass...

А радио там у них сломалось, мясорубка или, как в вышеприведённом примере, отпуск разочаровал - на самом деле неважно.

 

Перейти на