Deutsch

F.A.Q. (update 20.04.2015)

17.03.13 11:25
Какой уровень языка необходим?
 
misha okeanov blogословенный
misha okeanov
в ответ misha okeanov 16.03.13 23:03, Последний раз изменено 17.03.13 11:42 (misha okeanov)

1. Какой уровень языка необходим?
Niveaustufe B2 *
2. Гете-сертификат, Тест-ДАФ или что-то еще?
ещё подробнее про необходимые знания языка для иностранных врачей и студентов:
www.aerztekammer-bw.de/10aerzte/05kammern/10laekbw/20ehrenamt/15entschlie...
Выдержка оттуда:
В ответ на:
Viele Bundesländer akzeptieren Sprachzertifikate (Niveau B2 des GER) unterschiedlicher in- und ausländischer Anbieter. Zuweilen reicht auch eine mündliche Vorsprache bei der Behörde. Lediglich ein Bundesland besteht auf die Vorlage eines Goethe-Zertifikats oder Telc-Zertifikats (Niveaustufe B2 des GER). Zwei Bundesländer führen zusätzlich noch eine mündliche Fachsprachenprüfung durch. Ein Bundesland verlangt ausschließlich eine mündliche Fachsprachenprüfung. Diese unterschiedlichen Anforderungen und Verfahrensweisen in den einzelnen Bundesländern sind sachlich und rechtlich nicht zu begründen. Die aus ihnen resultierende uneinheitliche und vielerorts mangelhafte Sprachkompetenz ausländischer Ärzte führt zu Zweifeln an der durchgehenden Gewährleistung der Patientensicherheit. Sie sind zudem für ausländische Ärzte, die oftmals nicht wissen, in welchem Bundesland sie später arbeiten wollen, verwirrend.
Es ist nicht davon auszugehen, dass alle in- und ausländischen Sprachschulen, die Prüfungen abnehmen, die beschriebenen Kompetenzstufen des GER in ihren Prüfungen richtig abbilden und geforderte Qualitätsstandards einhalten. Ferner muss kritisch hinterfragt werden, ob Mitarbeiter von Behörden, die meist keine entsprechende Ausbildung vorweisen können, in der Lage sind, die sprachlichen Kompetenzen von Antragstellern aufgrund eines Gespräches verlässlich und sicher einschätzen zu können. Zudem erlaubt ein Gespräch keine Aussage über die schriftliche Kompetenz eines Antragsstellers. Diese Gesamtsituation führt dazu, dass nicht alle ausländischen Ärzte, die eine Berufserlaubnis oder Approbation erhalten, das Niveau B2 des GER tatsächlich erreicht haben.
Das allgemeinsprachliche Niveau B2 des GER stellt zudem erfahrungsgemäß nicht sicher, dass die ausländischen Ärzte mit Patienten, Kollegen und anderen Berufsgruppen ohne Schwierigkeiten kommunizieren können. Eine zusätzliche Prüfung in „Ärztlicher Kommunikation“ wird daher für dringend notwendig erachtet.
* Ausländische Abiturienten, die in Deutschland Medizin studieren wollen, müssen ebenfalls ausreichende Sprachkenntnisse nachweisen. Dies ist entweder durch die „Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang“ (DSH) möglich, die nach Zulassung zum Studiengang von den einzelnen Universitäten abgenommen wird oder durch andere festgelegte Nachweise. Hierzu zählt der „Test Deutsch als Fremdsprache“ (TestDaF) des TestDaF-Instituts. Erreicht werden muss die Niveaustufe 4. Diese Niveaustufe liegt zwischen B2 und C1 des GER.
 

Перейти на