Deutsch
Germany.ruГруппы → Архив Досок→ Детская книга

Дневничок группы "Что мы читаем сегодня?"

03.05.19 14:19
Re: Дневничок группы "Что мы читаем сегодня?"
 
irinkalein патриот
irinkalein
Ох, да эта неразбериха с именами, эта отсебятина от переводчиков наблюдается сплошь и рядом! И не только в России.
Вон и Эмиль, который из Лённеберги, тоже "жертва произвола" переводчиков - в Германии почему-то Michel зовётся.


Детям это не мешает. Я специально интересовалась у сына как он обсуждает книгу с одноклассниками- он даже не задумался что могут возникнуть сложности, обсуждая на немецком он называет героев так , как их зовут в немецком переводе.

 

Перейти на