Вход на сайт
Дневничок группы "Что мы читаем сегодня?"
271770 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
irinkalein патриот
в ответ Ахтуба 03.05.19 12:04
Ох, да эта неразбериха с именами, эта отсебятина от переводчиков наблюдается сплошь и рядом! И не только в России.
Вон и Эмиль, который из Лённеберги, тоже "жертва произвола" переводчиков - в Германии почему-то Michel зовётся.
Детям это не мешает. Я специально интересовалась у сына как он обсуждает книгу с одноклассниками- он даже не задумался что могут возникнуть сложности, обсуждая на немецком он называет героев так , как их зовут в немецком переводе.