русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Wer will alles wissen?

Нетикет, ТЫ и ВЫ

30.05.07 17:28
Re: Нетикет, ТЫ и ВЫ
 
Dresdner министр без портфеля
Dresdner
in Antwort WishWaster 30.05.07 17:22, Zuletzt geändert 30.05.07 17:29 (Dresdner)
В ответ на:
Нет уж, позвольте... Ваши выводы основаны на логике (were, are) - но никак не на действующей грамматике английского языка - разве не так? Есть ли в учебнике отдельное правило, выделяющее you (в смысле "Вы")?
Если правила нет - то получается, что иногда это "ты", иногда "вы" (singular и plural) - в зависимости от контекста.

.. а иногда "Вы" (в зависимости от предпочтений переводчика)... Вы говорите о переводе на русский язык... подумайте о переводе на язык в котором нет местоимения "ты" (или "Вы")...
В ответ на:
Вот в русском (и немецком) это выделено однозначно - как форма вежливого обращения. А в английском? Только давайте без логики, а с правилами, ладно?

по правилам современного английского языка, Вы не можете утверждать, что все американцы обращаются друг к другу на "ты", они обращаются на "you"... грамматически и исторически, "you" - аналог русского "Вы"...
 

Sprung zu