Login
Нетикет, ТЫ и ВЫ
812 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort WishWaster 30.05.07 14:50, Zuletzt geändert 07.06.07 19:30 (Dresdner)
В ответ на:
А вот из чего следует что "you" (в _современном_ английском) соответствует (грамматически) русскому "Вы" или немецкому "Sie" - я понять не могу, из комментариев и объяснений в словарях я не вижу различий между thou и you. Не просветите?
А вот из чего следует что "you" (в _современном_ английском) соответствует (грамматически) русскому "Вы" или немецкому "Sie" - я понять не могу, из комментариев и объяснений в словарях я не вижу различий между thou и you. Не просветите?
просвещаю: во всех (мне известных) европейских языках грамматика вежливого обращения соответствует множественному числу, например у "Вы" и "вы" в русском языке абсолютно одинаковая грамматика. обратимся теперь к английскому языку, в котором в настоящее время сохранился склоняемый глагол "be". теперь посмотрим:
ед. число:
наст. время: I am, he/she/it is
прош. время: I was, he/she/it was
мн. число:
наст время: we are, they are
прош. время: we were, they were...
теперь надеюсь Вы без труда определите к какому единственному или множественному числу грамматически относятся формы "you are, you were"... разумеется, вопрос сильно облегчается историческим происхождением, которое я уже разъяснил выше (т.е. случай аналогичен не появлению нового местоимения "Ры", а исчезновению местоимения "ты")...
