Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Этимология слова "шахрай"

01.02.07 01:09
Re: Этимология слова "шахрай"
 
Израилитянка Love and peace
Израилитянка
Потому что отглагольные существительные, обозначающие профессию и род занятий образуются в иврите именно так
Шакран - обманщик, тоже отглагольное существительное, но не профессия (для сравнения: писать/писец/писатель - пишут оба, но второй отдает этому больше). Слова шакрай в иврите, в общем-то, нет, но, образованное таким способом, оно имеет совершенно определенный смысл, который и требовалось подчеркнуть. И по строению оно больше похоже не на имя, а именно на название профессии - слова техник, строитель, музыкант и прочие образованны в иврите именно по этому принципу
Очень милая версия. Единственное, что меня в ней смущает, так это kh, которым принято записывать другую ивритскую букву, а не ту, что что стоит в корне слова шакран...
Приходит время разбрасывать камни.
Приходит время их собирать.
Алмазы и бриллианты...
Приходит время разбрасывать камни.Приходит время их собирать.Алмазы и бриллианты...
 

Перейти на