Вход на сайт
Этимология слова "шахрай"
240 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Дактиль 31.01.07 17:05, Последний раз изменено 31.01.07 17:39 (Max Shakhrai)
В ответ на:
Shakrai, Shakurai - тут однозначно от "шакран" (обманщик) / "шекер" (вранье)
Shakrai, Shakurai - тут однозначно от "шакран" (обманщик) / "шекер" (вранье)
Это ивритские слова?
В ответ на:
Mazle Dina - тут сложнее , наверняка можно перевести и покорректней , но я бы сказала что - то типа "играющий с правосудием" или "перевирающий правосудие" .
Mazle Dina - тут сложнее , наверняка можно перевести и покорректней , но я бы сказала что - то типа "играющий с правосудием" или "перевирающий правосудие" .
Перевод на английский дан в сноске:
These are fictitious names meaning, Liar, Awful Liar, Forger, and Perverter of Justice.
http://www.come-and-hear.com/sanhedrin/sanhedrin_109.html#109b_1
В ответ на:
Может быть шахрай одно из слов пришедших в украинский и белорусский из идишь ?
Может быть шахрай одно из слов пришедших в украинский и белорусский из идишь ?
А в идише есть такое слово?
Покупая птицу, смотри, есть ли у нее зубы. Если зубы есть - это не птица.Д. Хармс