Login
Этимология слова "шахрай"
240 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Дактиль свой человек
in Antwort Max Shakhrai 31.01.07 16:08
Да, классные у Судей имена с белорусским и украинским связи в принципе никакой , чисто семитские корни слов . К тому же подходящие по контексту
Shakrai, Shakurai, Zayyafi, Mazle Dina
Shakrai, Shakurai - тут однозначно от "шакран" (обманщик) / "шекер" (вранье)
Zayyafi - бы сказала от "мэзуяф" (фальшивый) или "зиюф" (подделка, фальшивка)
Mazle Dina - тут сложнее , наверняка можно перевести и покорректней , но я бы сказала что - то типа "играющий с правосудием" или "перевирающий правосудие" .
Может быть шахрай одно из слов пришедших в украинский и белорусский из идишь ? Помните была здесь тема ?
Shakrai, Shakurai, Zayyafi, Mazle Dina
Shakrai, Shakurai - тут однозначно от "шакран" (обманщик) / "шекер" (вранье)
Zayyafi - бы сказала от "мэзуяф" (фальшивый) или "зиюф" (подделка, фальшивка)
Mazle Dina - тут сложнее , наверняка можно перевести и покорректней , но я бы сказала что - то типа "играющий с правосудием" или "перевирающий правосудие" .
Может быть шахрай одно из слов пришедших в украинский и белорусский из идишь ? Помните была здесь тема ?