Вход на сайт
Майорка или Мальорка ?
887 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Sascha333 постоялец
в ответ arcoiriska 12.10.06 16:34
Посещаю уже второй курс испанского в Фольсхохшуле, причем в разных городах, и везде говорят, что двойная Л произносится как Й. Неужели деньги зря плачу? И во всех справочниках стоит...Может у Вас муж непрвильно выговаривает? У меня тоже папа (родный язык русский) говорит "звОнит" и "плОтит". Это не значит, что это норма.
А на русском произносится остров как Майорка, также как и в испанском. А немцы произносят часто "Малл╦рка" так как они просто "онемечили" это слово. В немецком инностранные слова произносятся так, как они произносятся в исходном языке. Но если немцы что то сильно любят, либо какое то слово уже долго находится в языке, оно онемечивается и читается так, как пишется. Колгате, например.
А на русском произносится остров как Майорка, также как и в испанском. А немцы произносят часто "Малл╦рка" так как они просто "онемечили" это слово. В немецком инностранные слова произносятся так, как они произносятся в исходном языке. Но если немцы что то сильно любят, либо какое то слово уже долго находится в языке, оно онемечивается и читается так, как пишется. Колгате, например.
Hat unsere ethische Reife sich parallel zur Verlängerung menschlichen
Lebens entwickelt?