Login
Майорка или Мальорка ?
887 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort arcoiriska 12.10.06 21:12
LL Двойное L читается как очень мягкое ╚ль╩, а часто - просто как ╚й╩. (paella - паэлья или паэйа)
Примечание: в некоторых латиноамериканских вариантах испанского языка (напр. в аргентинском) двойное LL
читается как мягкое ╚жь╩.
Это теоретически. Когда мой испанец (валенсия) говорит LL в начале слова, напрмер "llamo" мне это больше всего напоминает "дьямо".
А как "ш" это наверное португальский.
С ходу сказал бы что правильно "майорка".
Примечание: в некоторых латиноамериканских вариантах испанского языка (напр. в аргентинском) двойное LL
читается как мягкое ╚жь╩.
Это теоретически. Когда мой испанец (валенсия) говорит LL в начале слова, напрмер "llamo" мне это больше всего напоминает "дьямо".
А как "ш" это наверное португальский.
С ходу сказал бы что правильно "майорка".
Вещи не такие, какими кажутся.Но они и не другие.
Buddischtisches Forum
