ISO-9
Да, соответствие почти взаимно однозначное, за исключением трёх хорватских диграфов - lj, nj и dž. В латинице они пишутся двумя знаками, но считаются одной буквой и соответствуют одной букве в кириллице (љ, њ, џ).
Вук и Гай создавали не просто транслитерацию, а фактически изоморфные письменные системы. Это означает, что текст можно многократно транслитерировать из хорватской латиницы в сербскую кириллицу и обратно без потери информации - он останется тем же.
Единственная формальная тонкость связана с диграфами. В латинице последовательности lj, nj, dž могут обозначать как одну фонему (и, соответственно, одну кириллическую букву), так и две отдельные фонемы. Например, "nj" в принципе можно передать либо как одну букву "њ", либо как сочетание "н" + "ј". В нормативной орфографии такие случаи регулируются правилами,
однако вне контекста теоретически возможна неоднозначность.
Zurück