Поле.
Убедительно прошу Вас перейти непосредственно к нормальным научным (или околонаучным -- учебным, научно-познавательным и т.п.) источникам.
Я могу Вас столь же "убедительно" попросить дать ссылку из теологической литературы, из которой я посмел позаимствовать своё мнение, что вера в бога алогична и соответствует уровню мышления первобытных существ.
Вы так и не хотите понять, что религиозные секты бывают разные и в том числе есть секта верующих в религиозный эйнштейнизм.
Вам кажутся спорными высказывания кёльнского профессора физики -- приведите ссылку на адекватный научный источник Ваших "смыслов".
Сначала приведите смысл содержащийся в Вашей ссылке (хотя бы о физической сути вакуума).
Я в двух пунктах показал, что там смысла нет вообще...
и у Вас нет вообще
ни единой мысли для возражения по этому конкретному вопросу.
Мы сопоставим предложенный Вами текст с работами Кифера и посмотрим, кто в научном отношении окажется более состоятельным.
Таким образом, Вы хотите, не касаясь смысла, просто соревноваться - кто больше "нагуглит"?
Вы даже не догадываетесь, что научная состоятельность не определяется и не доказывается бездумным голосованием?
Огромная просьба к Вам: следовать Правилам и не подменять научные или околонаучные рассуждения пустопорожней риторикой и произвольными измышлениями.
Уже объяснил и не раз, что просто тупое копирование, без высказывания собственного понимания ни по одному вопросу
- это вообще не "научные или околонаучные рассуждения".
А сопровождается это как раз Вашей "пустопорожней риторикой".
Что касается машинного перевода -- я не несу за него ответственности и не намерен ни с кем обсуждать его результат.
Хуже другое - Вы не намерены и явно не способны обсуждать смысл просто тупо скопированного текста.
Выше приведена ссылка на сборник, выпущенный в 2015 году на немецком языке -- рекомендую обращаться к первоисточнику.
Зачем? Для тупого зазубривания без понятия смысла сказанного?
Что касается переводов Кифера на английский язык -- я заимствую их с сайта крупной интернет-библиотеки, из раздела "Философия физики":
Заимствование явно бестолковое, поскольку кроме названия и фамилии
Вы ни чего там не поняли и вообще не способны обсуждать.
Иллюстрирую сказанное на
примере того же вакуума:
1.
Определение из Вашей ссылки:
— Вакуум есть нелокальное глобальное состояние.
2.
Моё возражение:
Попробуйте выделить хотя бы минимальный смыл, отвечая на наводящие вопросы:
1. Какие основания бормотать про "нелокальность" вакуума, который получен откачиванием воздуха из баллона?
2. Причём здесь вообще "глобальность" вакуума, если его достигли внутри баллона, а за стенками его нет, а есть нормальное атмосферное давление?
Ну и где Ваше осмысленное контрвозражение?
Посторонний лепет про машинный перевод?
А по смыслу вообще сказать нечего?