Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Гравитация убывает не все время с квадратичной зависимостью от расстояния.

28.08.21 08:40
Re: Гравитация убывает не все время с квадратичной зависимостью от расстояния.
 
anly патриот
anly
Я не только сообщил прямым текстом, но и разжевал всё подробно.
Разберем разговор:
- я сказал что Вы не признаёте потенциальной бесконечности, не отделяя ее от актуальной.
- Вы на это ответили, что я вру.
Естественно из этого логически следует, что Вы таки признаёте потенциальную бесконечность (хотя и не обязательно следует, что я вру, но может ошибаюсь).
- я сообщаю об этом
- Вы же возражаете и на это, приведя в очередной раз свой бездумный бред двоечника, где разные понятия не нуждаются в эпитетах, даже если их названия без эпитетов в точности совпадают.

....

Вы в очередной раз напомнили мне глубину суждений негра из Марка Твена, о чем я уже неоднократно упоминал, когда Вы бредили, что термин "мощность" в математике не употребим.

Пришло время процитировать:

..........

- Что ты, Гек, да разве французы говорят не по-нашему?
- Да, Джим; ты бы ни слова не понял из того, что они говорят, ни единого слова!
- Вот это да! Отчего же это так получается?
- Не знаю отчего, только это так. Я в книжке читал про ихнюю тарабарщину. А вот если подойдет к тебе человек и спросит: «Парле ву франсе?» - ты что подумаешь?
- Ничего не подумаю, возьму да и тресну его по башке, - то есть если это не белый. Позволю я негру так меня ругать!
- Да что ты, это не ругань. Это просто значит: «Говорите ли вы по-французски?»
- Так почему же он не спросит по-человечески?
- Он так и спрашивает. Только по-французски…
- Смеешься ты, что ли? Я и слушать тебя больше не хочу. Чушь какая-то!
- Слушай, Джим, а кошка умеет говорить по-нашему?
- Нет, не умеет.
- А корова?
- И корова не умеет.
- А кошка говорит по-коровьему или корова по-кошачьему?
- Нет, не говорят.
- Это уж само собой так полагается, что они говорят по-разному, верно ведь?
- Конечно, верно.
- И само собой так полагается, чтобы кошка и корова говорили не по-нашему?
- Ну еще бы, конечно.
- Так почему же и французу нельзя говорить по-другому, не так, как мы говорим? Вот ты мне что скажи!
- А кошка разве человек?
- Нет, Джим.
- Так зачем же кошке говорить по-человечески? А корова разве человек? Или она кошка?
- Конечно, ни то, ни другое.
- Так зачем же ей говорить по-человечески или по-кошачьи? А француз - человек или нет?
- Человек.
- Ну вот видишь! Так почему же, черт его возьми, он не говорит по-человечески? Вот ты что мне скажи!
Тут я понял, что нечего попусту толковать с негром - все равно его ничему путному не выучишь. Взял да и плюнул.

Проклят нарушающий межи ближнего своего (Втор.27:17)
 

Перейти на