Login
Считать овец!
258 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort olessja2004 21.06.05 16:02
Я знаю ответ.
Latin "sopor sond" = sleep soundly ==>
Hebrew (li)SPoR tZoN = "count sheep" (to go to sleep).
Короче, латинское пожелание спокойной ночи "sopor sond" в еврейском произношении превращается в каламбур, дословно переводимый как "считать овец".
Нашел тут: http://www.eslcafe.com/ideas/sefer.cgi?display:1089444338-3200.txt
Just my $0.02
Des' Erdinger Weissbier,des' is' hoald a Broachd!Hollaradi pfiart euch,des' schmeggd uns beim Doag un' bei der Noachd!
