Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

Грязный Бош. Кто это?

09.12.11 09:45
Re: Грязный Бош. Кто это?
 
Fighter коренной житель
Fighter
В ответ на:
Из чего либо похожего, в немецком Немецком есть только позаимствованное из английского языка слово Box (бокс).

Немецкий здесь совершенно ни при чём, как, кстати и коробка.
Seinen etymologischen Ursprung hat der Begriff boche wahrscheinlich im Wort alboche, einer Zusammensetzung aus dem Präfix al – abgekürzt für allemand „deutsch“ – und boche für caboche („Dickschädel“). Im 19. Jahrhundert diente die Redewendung tête de boche dazu, jemanden als Dickkopf oder Holzkopf zu beschimpfen, da ursprünglich eine boche eine Holzkugel war, zu vergleichen mit einer Kegelkugel.[2]
Nach dem Sprachforscher Charles Berlitz ist die Endung -boche dagegen (ebenso wie z.B. die Endung -miche) nichts weiter als eine (noch heute im französischen Argot) gebräuchliche Verkleinerungssilbe. So war es im Volksmund üblich statt von Allemand (= "Deutscher") von Alboche (= "kleiner Deutscher"/"Deutschlein") zu reden, ebenso wie man für Italiener häufig das Wort Italboche statt Italien verwendete. Der Begriff Alboche hatte in der französischen Bevölkerung einen leicht herablassenden Beiklang, wurde jedoch nicht als Schimpfwort verstanden.[3]
Die Annahme, der Begriff sei aus dem Namen der Firma Bosch abgeleitet, ist falsch, da diese erst 1886 gegründet wurde, der Begriff jedoch schon im Deutsch-Französischen Krieg von 1870 bis 1871 verwendet wurde.
 

Перейти на