Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Хочу все знать!

немцы в русском плену.

27.12.09 13:12
Re: немцы в русском плену.
 
von Himmel старожил
von Himmel
в ответ wittness 27.12.09 12:18
In Antwort auf:
Это какую именно конвенцию "о красном кресте"?

Женевскую Конвенцию 1864 г.
In Antwort auf:
В документе говорилось конвенциях "касаюшихся Красного Креста". Поскольку Красный Крест занимался ранеными, гражданскими беженцами и военнопленными
то отсюда и определение конвенций его "касаюшихся". Более того в дальнейшем тексте документа как раз уточняютася детали именно касательно военнопленных.

В Декрете от 30 мая 1918 нет упоминания о Гаагских конвенциях. В самих Гаагских конвенциях нет упоминания о Красном Кресте.
Поверхностность Декрета от 30 мая, не уточняющая список конвенций, не может рассматриваться как признание конкретной Конвенции.
Поэтому в 1955 правительство Нидерландов и запросило МИД СССР дать пояснения относительно признания Гаагских конвенций.
In Antwort auf:
Подтверждение о том что они по-прежнему остаются в силе были даны в 1941 году советским правительством в виде нот министра иностранных дел:
Красному Кресту с просьбой информировать правительство Германии,
Всем правительствам с которыми СССР поддерживал отношения.
По какому еше адресу должен был СССР в 1941 году сообшить о признании конвенции?

По адресу депозитария Гаагских конвенций 1907 года. А именно - Правительства Нидерланд.
С Нидерландами СССР установил дип. отношения 10 июля 1942 года.
http://www.netherlands.mid.ru/hronol.html
А значится циркуляр от 8 августа 1941 Правительство Нидерланд получить не могло.
In Antwort auf:
И это после ратификации Женевской конвенции 1929, котрая должна была соблюдаться Германией при любых обстоятельствах, даже если бы СССР вообше ничего никогда не признавал и не подписывал.

Art. 82. The provisions of the present Convention shall be respected by the High Contracting Parties in all circumstances.
In time of war if one of the belligerents is not a party to the Convention, its provisions shall, nevertheless, remain binding as between the belligerents who are parties thereto.

Дайте свой вариант перевода "shall be respected" для начала. Потому что разные онлайн-переводчики дают разные варианты, кардинально меняющие смысл.
 

Перейти на