Вход на сайт
Гамбург, Лейпциг и Швайнштайгер
1243 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Epsylon 02.07.08 19:41
В ответ на:
Я подозреваю что во времена Петра за немцев ошибочно принимали голландцев кои на самом деле населяли немецкую слободу.
Я подозреваю что во времена Петра за немцев ошибочно принимали голландцев кои на самом деле населяли немецкую слободу.
По-голландски "Х" как раз чётко, как по-русски, произносится, с "Г" не спутаешь
В ответ на:
Например Пушкин в письме написал "прочел Иванкое", то есть либо изменилось английское произношение или язык учили по книжкам.
Например Пушкин в письме написал "прочел Иванкое", то есть либо изменилось английское произношение или язык учили по книжкам.
А с английскими именами вообще беда была, до 20 века язык в основном именно по книжкам и учили.
В ответ на:
Не знаю зачем эта дурная традиция поддерживается в русском языке.
Не знаю зачем эта дурная традиция поддерживается в русском языке.
Имхо, лучше уж какие-то правила, чем никаких. Если уж менять, то всё, и везде, включая классику и учебники. А как Вам понравится говорить "Парис" вместо "Париж"?
"Считать, что
раки любят пиво, жестоко и несправедливо."
"Считать, что раки любят пиво, жестоко и несправедливо."