Вход на сайт
Редизайн?
1137 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
perevodchik2006 постоялец
в ответ TAPAPAM 22.04.08 23:30
während 1. (, ) во время, в продолжение, в течение; за, в während meines Aufenthalts in Berlin ≈ во время моего пребывания в Берлине während des Unterrichts ≈ во время урока, на уроке während der Ferien wurde er vollständig wiederhergestellt ≈ за каникулы [во время каникул, на каникулах] он полностью восстановил свои силы während des Krieges ≈ во время войны während seiner Abwesenheit ≈ в его отсутствие während des Baues des Hauses ≈ при постройке дома Abspringen während der Fahrt verboten ≈ прыгать на ходу (поезда) воспрещается während dieser Zeit ≈ на протяжении этого времени, за это время während eines ganzen Jahres ≈ в продолжение [в течение] целого года; за целый год während eines Jahres hat sich vieles geändert ≈
за год много(е) изменилось während fünf Jahre ≈ während fünf Jahren ≈ в течение пяти лет, за [в] пять лет während zweier [dreier] Jahre ≈ в течение двух [трёх] лет, за [в] два [три] года während dieser einen Woche ≈ в продолжение этой одной недели, за эту одну неделю während des Tages ≈ в течение дня, за день während des ganzen Tages ≈ в продолжение всего дня, (за) целый день während des Sommers ≈ в течение лета, за лето in einem während ≈ беспрерывно, не прекращая 2. 1) во временном значении в то время как, пока während ich beim Kranken blieb, holte er den Arzt ≈ пока [в то время как] я был с больным, он сходил за врачом
während der Krieg tobte... ≈ пока бушевала война... 2) указывает на противопоставление в то время как, тогда как, между тем как er blieb im Dorf, während sein Bruder in die Stadt zog ≈ он остался в деревне, в то время как [тогда как] его брат переехал в город während ich mich abmühe, geht er nur seinem Vergnügen nach ≈ между тем как [в то время как] я выбиваюсь из сил, он живёт только в своё удовольствие