Погран. Переход, Гребнева - Убылинка (Латвия - РФ), реальность, июнь 2022
https://twitter.com/taxfreelt/status/1570744719403274246?r...
Латвия официально объявила о приостановке пропуска граждан России через свою территорию сроком до 30 июня 2023 года. В постановлении правительства определены исключения из постановления
https://m.likumi.lv/ta/id/335394-par-krievijas-federacijas...
будут пропускать только следующие категории граждан:
1.1. die Inhaber einer Aufenthaltserlaubnis der Republik Lettland, der Europäischen Union, eines Landes des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind;
1.2. die Inhaber eines Langzeitvisums eines Mitgliedstaats des Schengen-Abkommens sind;
1.3. denen ein Visum gemäß der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 Nr. 810/2009 zur Festlegung des Visakodex der Gemeinschaft, das sind:
1.3.1. Familienangehörige von Bürgern der Republik Lettland (Ehegatten, Eltern, Großeltern, Kinder, Enkelkinder sowie Angehörige);
1.3.2. Familienangehörige von Bürgern der Europäischen Union, eines Landes des Europäischen Wirtschaftsraums oder der Schweizerischen Eidgenossenschaft;
1.3.3. Mitarbeiter von Transport- und Personenbeförderungsdienstleistern, Besatzung von Fracht- oder technischen Flügen, die während der Erfüllung ihrer Arbeitspflichten in der Republik Lettland ankommen oder diese verlassen;
1.3.4. Seeleute, die zu ihrem Arbeitsort an Bord gelangen oder von dort zurückkehren müssen;
1.3.5. Personen, deren Einreise aus humanitären Gründen erfolgt;
1.4. Mitarbeiter diplomatischer und konsularischer Vertretungen der Russischen Föderation, die in der Republik Lettland akkreditiert oder in die Republik Lettland entsandt sind, und ihre Familienangehörigen;
1.5. Diplomatische Kuriere oder diplomatische Ad-hoc-Kurier der Russischen Föderation, die ein offizielles Dokument vorlegen, aus dem ihr Status und die Anzahl der diplomatischen Postpakete hervorgehen;
1.6. Personen, die sich auf einer kurzfristigen Geschäftsreise zur Botschaft der Russischen Föderation in der Republik Lettland begeben, um technische Unterstützung zu leisten;
1.7. Bedienstete diplomatischer und konsularischer Vertretungen der Russischen Föderation, die das Hoheitsgebiet der Republik Lettland zur Erfüllung offizieller Aufgaben auf der Durchreise durchqueren, und ihre Familienangehörigen sowie Personen, die auf der Durchreise das Hoheitsgebiet der Republik Lettland durchqueren und auf eine kurzfristige Mission gehen, um der Botschaft der Russischen Föderation im Gastland technische Unterstützung zu leisten;
1.8. Personen, die Inhaber eines vereinfachten Transitdokuments (FTD) oder eines vereinfachten Eisenbahntransitdokuments (FRTD) sind und aus der Russischen Föderation in die Region Kaliningrad der Russischen Föderation und zurück reisen.
2. Die Bestellung ist bis zum 30. Juni 2023 gültig.
обсуждение
https://foren.germany.ru/schengen/f/39515090.html?Cat=&pag...