русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Smoke Area

С географией что-то не то творится

20.11.07 21:35
Re: С географией что-то не то творится
 
nblens старожил
nblens
in Antwort Murr 20.11.07 21:05, Zuletzt geändert 20.11.07 21:37 (nblens)
В ответ на:
Я уже частенько _думаю_ на английском...

А думаете о себе тоже с большой буквы? :-))
В ответ на:
возможностях ее интерпритировать...

ИнтерпрЕтировать здесь тоже правильно умеют и Ваше "Якание" тут ни при чём.
В ответ на:
Ирландцы, обычно, говорят на двух языках - английском и гелике. И изучают в школе хотя бы один иностранный.

Изучать это не то же самое, что знать и владеть. Я довольно часто бываю в этой стране и, поверьте, знаю, о чём говорю. В гимназии, где сейчас учится моя дочь, только 2 иностранных языка - немецкий и французский (упражнения по немецкому я видела своими глазами - степень сложности в 11 классе соответствует уровню 7 класса иностранного языка в немецкой гимназии). В её гимназии в Германии предлагается 5 иностранных языков на выбор. В Корке, который является третьим по величине городом Ирландии, она нашла только одну вечернюю школу, которая предлагает курсы интенсивного изучения испанского - за очень дополнительные деньги. Но что делать? Приходится платить, так как поддержать уровень, данный в немецкой школе, необходимо.
Что касается ирландского или гелика, то далеко не все, а тем более пожилые люди, владеют этим языком. Понимают - да, но не говорят, так как его только с недавнего времени обязательно изучают в школах, да и то только в государственых. На улицах этот язык услышишь довольно редко, хотя он является официальным языком в Республике Ирландия, наряду с английским, а не знать официальный язык вообще стыдно.
Раз уж Вы на английском даже думаете (кстати, ничего особенного, а то Вам было бы очень трудно жить и работать там :-)), то наверняка поймёте следующее:
В ответ на:
Irish (Gaeilge) is ... currently a minority vernacular in Ireland, spoken in specific communities and most particularly in officially-recognised Gaeltachtaí, which exist around the Republic of Ireland...
Of the Republic of Ireland's 4,057,646 residents who are aged three and over, 1,656,790 people (40.9%) regard themselves as competent in Irish.
From the eighteenth century the language went into a decline, rapidly losing ground to English due in part to restrictions dictated by British occupation, and in the mid-nineteenth century it lost a large portion of its speakers to death and emigration resulting from poverty, particularly in the wake of the Great Irish Famine (1845-1849). At the end of the nineteenth century, members of the Gaelic Revival movement made efforts to encourage the learning and use of Irish in Ireland.

http://en.wikipedia.org/wiki/Irish_language
Так что не надо вводить народ в заблуждение. А вообще Sláinte :-))
If you can read this, thank your teacher.
 

Sprung zu