Вход на сайт
продолжение...
1182 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ awotnet 17.10.06 20:22
давно.
"Самоуверенный" в русском языке нес╦т негативный смысл, "уверенный в себе" - положительный." - может быть, хоть и не понимаю, почему... излишне уверенный в себе / слишком самоуверенный- понятно, но почему ж от перестановки слов такая разница? или " слишком самоуверенный" не говорят? типа "помасленная маслом " ? а ведь говорят и пишут довольно образованные люди.
sеlbstsicher так же может нести негативный смысл, если например сказать " der ist zu selbstsicher" . Eingebildet - скорее "чопорный"?
Самосознание же - selbstbewusstsein - я знаю, кто я и что мне для жизни надо... Самодостаточность же, после прочитанного мною, несет иной смысл.
"Самоуверенный" в русском языке нес╦т негативный смысл, "уверенный в себе" - положительный." - может быть, хоть и не понимаю, почему... излишне уверенный в себе / слишком самоуверенный- понятно, но почему ж от перестановки слов такая разница? или " слишком самоуверенный" не говорят? типа "помасленная маслом " ? а ведь говорят и пишут довольно образованные люди.
Самосознание же - selbstbewusstsein - я знаю, кто я и что мне для жизни надо... Самодостаточность же, после прочитанного мною, несет иной смысл.
Fight Gravity/F@ck Gravity