русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Schengenabkommen und Europäische Union

Приглашение от руки

22.03.14 16:05
Re: Приглашение от руки
 
риана коренной житель
риана
in Antwort Aliya1990 22.03.14 14:04
Думаю, что можно на том языке, на котором в этой стране говорят. Я вообще не понимаю, почему надо на немецком писать, по мне так это абсурд. Если я пишу письмо-приглашение, адресованное моей маме, например: "Дорогая мама, приезжай в гости тогда-то...", то это даже как-то странно было бы на немецком писать, - неправдоподобно, что действительно ей пишу, - она-то по немецки не понимает. Но даже если писать на имя нем. консула и т.п., то они ведь-то говорят на языке той страны, где сидят, - иначе как бы они общались с клиентами, как бы документы их обрабатывали, - СОР и т.п. - их-то переводить на немецкий никогда не требовали, так же как и справки с работы, о владении недвижимостью и т.д. и т.п. Или на работе им справки тоже на немецком пишут? Так же как и собеседование, - они же не на немецком его проводят Конечно, приятнее им на немецком читать, наверное, но такой уж необходимости в этом нет, - "рабочий" язык у них-то там русский. Или тут есть какой-то "хакен"?
 

Sprung zu