Login
Через Границу.. .
2632 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort katran76 02.08.12 13:56
В ответ на:
Я привёл список указов Президента, в некоторых из них упоминается Черномырдин, но это не основное.
Я привёл список указов Президента, в некоторых из них упоминается Черномырдин, но это не основное.
Т.е. мне надо было написать не "вспомнили", а "упомянули"?
В ответ на:
Президента он почему-то не послал
Президента он почему-то не послал
Ну как сказать... У них были непростые отношения.
В ответ на:
Кстате, с Вашей фразой я не согласен.
Во-первых не "какой-то иностранец", а журналист, который также учил русский язык, поскольку Украина и Россия были вместе на протяжении многих столетий.
Кстате, с Вашей фразой я не согласен.
Во-первых не "какой-то иностранец", а журналист, который также учил русский язык, поскольку Украина и Россия были вместе на протяжении многих столетий.
Но говорить то "в Украину" он стал уже после того. И именно потому, что он украинский журналист.
В ответ на:
Во-вторых вопрос действительно непростой и существуютующие мнения что является правильным расходятся.
Во-вторых вопрос действительно непростой и существуютующие мнения что является правильным расходятся.
"На протяжении многих столетий" существовало только одно мнение.
В ответ на:
Ну и в третьих "можно его и послать" - no comments
Ну и в третьих "можно его и послать" - no comments
Вам никогда никого не приходилось посылать? Заметьте, я не говорила, что именно на три буквы.
В ответ на:
я не лингвист, поэтому правил изменения языка не знаю. Но считаю, что язык тоже живёт и изменяется. Вы же не удивляетесь к примеру тому, что слово "компьютер" заменило исконно русское "ЭВМ"?
я не лингвист, поэтому правил изменения языка не знаю. Но считаю, что язык тоже живёт и изменяется. Вы же не удивляетесь к примеру тому, что слово "компьютер" заменило исконно русское "ЭВМ"?
"Исконно русское"... Что-то я не нашла его в словаре Даля.
Кстати, во французском языке аналогичные замены в компьютерных терминах запрещены.