Вход на сайт
Григорий по-немецки в укр.варианте((((
315 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
DELFICS посетитель
в ответ kotyonokschwarz 22.03.08 22:08
В украинском это имя пишут так "Григорiй". Читается (русскими буквами) - Грыгорий. Латынью пишем - Grygoriy. И "Григорiй" -"Григор" часто в украинском языке считают разными именами, хотя на самом деле второе это сокращенная (одна из бытовых) форма первого. В паспорте могут записать и то и другое, но потом сопоставляя с другими документами Вам скажут, что это разные люди. Если во всех предыдущих документах Ваш дедушка был записан русским языком - вам и петранслировать нужно с русского, а не украинского. Как уже сказано выше, имена не переводят.
У меня в паспорте на первой странице "Тетяна", на второй "Татьяна" (что мне тоже больше нравится) и перетранслировали мне, естественно, "Tetyana".
У меня в паспорте на первой странице "Тетяна", на второй "Татьяна" (что мне тоже больше нравится) и перетранслировали мне, естественно, "Tetyana".