Вход на сайт
Вопрос
276 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ oktawija 07.03.07 09:19
В ответ на:
я хотела спросить, откуда такая уверенность, что Библия была переведена точно...
конркретно, слова "прелюбодеяния" я не касалась...
хотя на месте переводчиков, я бы слово "прелюбодеяние" заменила на "разврат", просто и четко.
кстати, оба слова дошли до нашего времени практически без изменения.
я хотела спросить, откуда такая уверенность, что Библия была переведена точно...
конркретно, слова "прелюбодеяния" я не касалась...
хотя на месте переводчиков, я бы слово "прелюбодеяние" заменила на "разврат", просто и четко.
кстати, оба слова дошли до нашего времени практически без изменения.
Если у меня нет уверености в том, что Библия переведена точно, то я должен искать потверждающие аргументы путем сличения различных переводов, различных богословских школ, с помощью словарей, друзей знающих язык оригинала и которым я доверяю, и т.д.
А затем на основании имеющегося материала, строить свои заключения о правильности или неправильности как отдельного места Библии, так и текста в целом.
Вот и всё
Слушай, Израиль, Господь - Бог наш, Господь один!
