Deutsch

Религиозность что ли повысилась?

17.01.07 10:00
Re: Религиозность что ли повысилась?
 
Васильевна местный житель
в ответ oktawija 17.01.07 09:41
В ответ на:
старобелорусском(старославянском) и белорусском.

Не стоит церковно-славянский язык путать с наречиями местных обиходных языков.
На всех богослужебных собраниях используется синодальный перевод Библии.
Перевод Библии, известный как синодальный, является и сегодня единственным общепризнанным переводом Священного Писания.
Его достоинствами являются верность и точность передачи смысла подлинника. Перевод является общедоступным, литературным и высокохудожественным. При этом смысл оригинального текста не искажается.
Если Вам не подходит современное изложение Библии, читайте старые издания со словарем.
Еще хорошо читать Закон Божий.
В нем хорошо объясняется церковно-славянский язык.
Кстати, он на старославянском.И Писание ,соответственно, на этом языке.
 

Перейти на