Login
Священные изображения
6904 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Stas2018 13.02.25 10:09
Еврейское слово "בְרִית" (в синодальном переводе - "завет") переводится: завет, договор, союз.
В Ветхом Завете Бог заключил завет (договор):
Ещё раз отвечаю Стасу. Это еврейское слово не имеет отношения к тому, что вы называете Новым Заветом, так как когда Иисус давал своё Учение, которое и можно назвать Благой вестью, письменно Его речи никто не фиксировал. Сегодняшнее Евангелие появилось через много лет после ухода Иисуса, всё это записывалось по памяти, Плюс к этому, там есть много книг, которые никак не относятся к Учению Христа и никакой благой вестью не являются.
Библия писалась разными людьми, и у них были совершенно разные представления о Боге. Если все эти представления смешать воедино, что многие и делают, то и получается полная несуразица с пониманием; что есть Бог.